早安少女組。第九張專輯「プラチナ9DISC」中的第一首歌曲。2009年3月18日發行。
歌詞
日文歌詞
生きるのが下手
笑うのが下手
上手に甘えたりも出来ない
恋愛も下手
付き合いも下手
すごく大切にしたいのに
どんな女の子だって
ロマンチスト
幸せになりたい
そうさ もがきもがいて
その殻やぶって
抜け出す時間だよ
そして 勇気振り絞って
運命信じて
戦う時間だよ
あぁ 友情のSing a song
胸打つ程の 魂の歌
なんか私変われそう
踊りだしたいわ
この新しい星の下
翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
未来だから
こんな歌を歌うよ
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
超面倒くさい
なんかつまらない
何がしたいのかわからない
特に用がない
特にする気ない
思った以上に楽しくない
どんな女の子だって
優しくされたい
ぬくもりを感じたい
そうさ 待つだけ待っても
いいこと無いもんさ
自分でするんだよ
だって いい年齢(とし)こいて
いいわけばっかって
絶対つまんない
あぁ 人情のSing a song
涙出る程の 癒しの調べ
なんか私まだまだ
やれそうな気分
この新しい星の下
心開いて
自然と調和しなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
仲間たちと
こんな歌で笑おう
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
この新しい星の下
翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ
生きてく意味ない
この新しい星の下
心開いて
自然と調和しなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
仲間たちと
こんな歌で笑おう
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
笑うのが下手
上手に甘えたりも出来ない
恋愛も下手
付き合いも下手
すごく大切にしたいのに
どんな女の子だって
ロマンチスト
幸せになりたい
そうさ もがきもがいて
その殻やぶって
抜け出す時間だよ
そして 勇気振り絞って
運命信じて
戦う時間だよ
あぁ 友情のSing a song
胸打つ程の 魂の歌
なんか私変われそう
踊りだしたいわ
この新しい星の下
翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
未来だから
こんな歌を歌うよ
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
超面倒くさい
なんかつまらない
何がしたいのかわからない
特に用がない
特にする気ない
思った以上に楽しくない
どんな女の子だって
優しくされたい
ぬくもりを感じたい
そうさ 待つだけ待っても
いいこと無いもんさ
自分でするんだよ
だって いい年齢(とし)こいて
いいわけばっかって
絶対つまんない
あぁ 人情のSing a song
涙出る程の 癒しの調べ
なんか私まだまだ
やれそうな気分
この新しい星の下
心開いて
自然と調和しなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
仲間たちと
こんな歌で笑おう
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
この新しい星の下
翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ
生きてく意味ない
この新しい星の下
心開いて
自然と調和しなきゃ
生きてく意味ない
夢見ることの出来る
仲間たちと
こんな歌で笑おう
さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
中文歌詞
(豐華唱片翻譯)
SONGS
不擅長活著這件事(高橋)
不擅長笑容(高橋)
無法撒嬌(高橋)
也不擅長戀愛(新垣)
也不擅長交往(龜井)
雖然想珍惜一切(新垣+龜井)
無論是怎樣的女孩(田中)
都是浪漫主義者(田中)
想要幸福(田中)
是啊 也曾感到痛苦(道重+久住+琳琳)
打破那硬殼(道重+久住+琳琳)
是脫離的時刻了(道重+久住+琳琳)
然後 用盡勇氣(道重+光井+純純)
相信命運(道重+光井+純純)
是戰鬥的時刻(道重+光井+純純)
啊啊 友情的Sing a song(高橋)
會打進胸膛的 靈魂之歌(高橋+田中)
我好像能改變(純純)
想要舞蹈(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
展開一片翠綠(高橋+道重+田中+久住+純純)
一定要展翅前往自由(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
因為是能夠作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
未來(高橋+道重+田中+久住+純純)
才能唱這首歌(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES! (道重)Let's sing a song(高橋)
超麻煩的(田中)
真無聊(田中)
不知道要做什麼(田中)
沒有特別重要的事(龜井)
沒有特別想做的事(新垣)
沒有想像中開心(新垣+龜井)
無論是怎樣的女孩(高橋)
都想要被溫柔對待(高橋)
想要感受溫暖(高橋)
是啊 就算等待了(道重+光井+純純)
也沒有好事(道重+光井+純純)
所以要由自己去做(道重+光井+純純)
因為 長到這麼大(道重+久住+琳琳)
不斷的找藉口(道重+久住+琳琳)
一定是很無聊的(道重+久住+琳琳)
啊啊 人情的Sing a song(田中)
會流淚的 療傷曲調(高橋+田中)
有種我還能(琳琳)
繼續努力的感覺(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
敞開胸懷(高橋+道重+田中+久住+純純)
要和自然調和才行(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
和能作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
朋友一起(高橋+道重+田中+久住+純純)
以這首歌 一起歡笑(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES!(道重) Let's sing a song(田中)
在這新星之下(高橋)
展開一片翠綠(高橋)
一定要展翅前往自由(田中)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
敞開胸懷(高橋+道重+田中+久住+純純)
要和自然調和才行(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
和能作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
朋友一起(高橋+道重+田中+久住+純純)
以這首歌 一起歡笑(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES!(道重) Let's sing a song(純純+琳琳)
不擅長活著這件事(高橋)
不擅長笑容(高橋)
無法撒嬌(高橋)
也不擅長戀愛(新垣)
也不擅長交往(龜井)
雖然想珍惜一切(新垣+龜井)
無論是怎樣的女孩(田中)
都是浪漫主義者(田中)
想要幸福(田中)
是啊 也曾感到痛苦(道重+久住+琳琳)
打破那硬殼(道重+久住+琳琳)
是脫離的時刻了(道重+久住+琳琳)
然後 用盡勇氣(道重+光井+純純)
相信命運(道重+光井+純純)
是戰鬥的時刻(道重+光井+純純)
啊啊 友情的Sing a song(高橋)
會打進胸膛的 靈魂之歌(高橋+田中)
我好像能改變(純純)
想要舞蹈(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
展開一片翠綠(高橋+道重+田中+久住+純純)
一定要展翅前往自由(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
因為是能夠作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
未來(高橋+道重+田中+久住+純純)
才能唱這首歌(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES! (道重)Let's sing a song(高橋)
超麻煩的(田中)
真無聊(田中)
不知道要做什麼(田中)
沒有特別重要的事(龜井)
沒有特別想做的事(新垣)
沒有想像中開心(新垣+龜井)
無論是怎樣的女孩(高橋)
都想要被溫柔對待(高橋)
想要感受溫暖(高橋)
是啊 就算等待了(道重+光井+純純)
也沒有好事(道重+光井+純純)
所以要由自己去做(道重+光井+純純)
因為 長到這麼大(道重+久住+琳琳)
不斷的找藉口(道重+久住+琳琳)
一定是很無聊的(道重+久住+琳琳)
啊啊 人情的Sing a song(田中)
會流淚的 療傷曲調(高橋+田中)
有種我還能(琳琳)
繼續努力的感覺(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
敞開胸懷(高橋+道重+田中+久住+純純)
要和自然調和才行(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
和能作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
朋友一起(高橋+道重+田中+久住+純純)
以這首歌 一起歡笑(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES!(道重) Let's sing a song(田中)
在這新星之下(高橋)
展開一片翠綠(高橋)
一定要展翅前往自由(田中)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井)
在這新星之下(高橋+道重+田中+久住+純純)
敞開胸懷(高橋+道重+田中+久住+純純)
要和自然調和才行(新垣+龜井+光井+琳琳)
不然活著就沒意義了(新垣+龜井+光井+琳琳)
和能作夢的(高橋+道重+田中+久住+純純)
朋友一起(高橋+道重+田中+久住+純純)
以這首歌 一起歡笑(新垣+龜井+光井+琳琳)
來 閃耀輝煌吧(新垣+龜井+光井+琳琳)
YES!(道重) Let's sing a song(純純+琳琳)
- 建立於 2009 年 3 月 19 日 21 時 31 分
- 本條目共被 2 位不同會員編輯過 3 次
- 最後一次修改於 2009 年 8 月 26 日 18 時 24 分
- 在其他Wiki資源搜尋「SONGS」: 中文維基百科、 日文維基百科 、Hatena Keyword