℃-ute的第9張單曲「暑中お見舞い申し上げます」的C/W曲。2009年07月01日發行。
(鈴木愛理ソロ)
作曲:はたけ
編曲:板垣祐介
(鈴木愛理ソロ)
歌詞
作詞:つんく作曲:はたけ
編曲:板垣祐介
日文歌詞
寂しいな 恋しいな お元気ですか
あなたに 会いたいけれど
涙も少しは落ち着いた
こうやって 大人になるの?
本棚の間から不意に
懐かしい あなたの絵ハガキ
なんだか急に 胸が苦しい
連絡してみようかな
電話する勇気など あれば今頃
あの恋まだ 続いてたわ
苦しいな 切ないな せめて一言
あなたに 伝えたい
もう少し強い女だと
思ってた 自分のことを
何度か書き損じて捨てた
残暑見舞い 見つめ返した
一週間なんてあっと言う間ね
このままじゃ 夏も過ぎてく
寂しいな 恋しいな お元気ですか
ねぇあなたに 会いたいけど
新しい 生活の リズムもあるでしょう
割り込めない 私
電話する勇気など あれば今頃
あの恋まだ 続いていたわ
苦しいな 切ないな せめて一言
この暑い 夏の日の
お見舞い 申し上げます
あなたに 会いたいけれど
涙も少しは落ち着いた
こうやって 大人になるの?
本棚の間から不意に
懐かしい あなたの絵ハガキ
なんだか急に 胸が苦しい
連絡してみようかな
電話する勇気など あれば今頃
あの恋まだ 続いてたわ
苦しいな 切ないな せめて一言
あなたに 伝えたい
もう少し強い女だと
思ってた 自分のことを
何度か書き損じて捨てた
残暑見舞い 見つめ返した
一週間なんてあっと言う間ね
このままじゃ 夏も過ぎてく
寂しいな 恋しいな お元気ですか
ねぇあなたに 会いたいけど
新しい 生活の リズムもあるでしょう
割り込めない 私
電話する勇気など あれば今頃
あの恋まだ 続いていたわ
苦しいな 切ないな せめて一言
この暑い 夏の日の
お見舞い 申し上げます
中文歌詞
稍來夏末問候
好寂寞 好想念 你過的好嗎
雖然還想 跟你見面
眼淚也多少止住了
這樣 算是長大嗎?
在書架中偶然找到
懷念地 你的明信片
突然胸口 感到難受
要試著跟你聯絡嗎
如果當初 有打電話的勇氣
那場戀愛可能 還會繼續
好痛苦 好難過 一句話也好
好想傳達 給你
多少已經成為堅強的女性了吧
我是這麼想的 關於自己的事情
好幾次寫錯又丟棄
在夏末問候裡 正視了自己
一個星期轉眼間就過去了呢
再這樣下去 夏天也要過了
好寂寞 好想念 你過的好嗎
你知道嗎 我好想見你
你也有了 嶄新的 生活節奏
我卻 無法中途加入
如果當初 有打電話的勇氣
那場戀愛可能 還會繼續
好痛苦 好難過 一句話也好
在這炎熱的 夏日裡
捎信 問候你
好寂寞 好想念 你過的好嗎
雖然還想 跟你見面
眼淚也多少止住了
這樣 算是長大嗎?
在書架中偶然找到
懷念地 你的明信片
突然胸口 感到難受
要試著跟你聯絡嗎
如果當初 有打電話的勇氣
那場戀愛可能 還會繼續
好痛苦 好難過 一句話也好
好想傳達 給你
多少已經成為堅強的女性了吧
我是這麼想的 關於自己的事情
好幾次寫錯又丟棄
在夏末問候裡 正視了自己
一個星期轉眼間就過去了呢
再這樣下去 夏天也要過了
好寂寞 好想念 你過的好嗎
你知道嗎 我好想見你
你也有了 嶄新的 生活節奏
我卻 無法中途加入
如果當初 有打電話的勇氣
那場戀愛可能 還會繼續
好痛苦 好難過 一句話也好
在這炎熱的 夏日裡
捎信 問候你
- 建立於 2009 年 7 月 1 日 09 時 31 分
- 本條目共被 4 位不同會員編輯過 4 次
- 最後一次修改於 2012 年 5 月 8 日 18 時 40 分
- 在其他Wiki資源搜尋「残暑 お見舞い 申し上げます。」: 中文維基百科、 日文維基百科 、Hatena Keyword