
單曲資訊:
- 2007/08/08
- 【初回盤】EPCE-5489~90\1,680
- 【通常盤】EPCE-5491\1,050
收錄內容:
歌詞
(紫色為中文豐華唱片公司翻譯版)愛しき悪友へ
給親愛的損友
作詩:つんく 作曲:つんく
もう 許してるわ
あの時のことは
そうね 今では
誇りに思ってるわ
早就 原諒你了
那時的種種
是啊 現在反而
覺得驕傲
ああ 雨もあがり
涼しげな時間
やっと 再会
懐かしい級友(ともだち)に
啊啊 雨也停了
涼爽的時節
終於 再度相會
懷念的同學
恋人に見せた
卒業アルバムを
笑顔ばかりだねって
言われて気づいたのよ
讓男友看了
畢業紀念冊
大家都笑得好開心啊
被這麼一說才注意到
ねえ 綺麗に なったね
素敵な恋なのね
良かったね 今度は 会わせてよね
喂 變漂亮了呢
是場很讚的戀愛吧
太好了 下次帶來看看嘛
ねえ 綺麗に なったね
自分のことのように
うれしいわ 愛しい
悪友(とも)へ
喂 變漂亮了呢
感同身受般地
好開心 給親愛的
損友
ああ ひとしきりに
話が進んで
癒える つかの間
学生時代のようで
啊啊 欲罷不能
話題不斷
令人安心的片刻
就像學生時代那般
誤解が生んだ
口げんかなんて
あきれ顔になるほど
些細な出来事だもん
因誤解發生
口角什麼的
擺出無可奈何的表情
根本都是些小事嘛
ねえ 綺麗に なったね
素敵な人なのね
うらやましい 恋愛 しているのね
喂 變漂亮了呢
對方很讚吧
談著 令人稱羡的 戀愛吧
ねえ 綺麗に なったね
私も 負けられない
人生にするわ
悪友よ
喂 變漂亮了呢
我也會有個 不輸給你的
人生的
損友啊
ねえ 綺麗に なったね
素敵な人なのね
うらやましい 恋愛 しているのね
喂 變漂亮了呢
對方很讚吧
談著 令人稱羡的 戀愛吧
ねえ 綺麗に なったね
私も 負けられない
人生にするわ
悪友よ
喂 變漂亮了呢
我也會有個 不輸給你的
人生的
損友啊
あの時のことは
そうね 今では
誇りに思ってるわ
早就 原諒你了
那時的種種
是啊 現在反而
覺得驕傲
ああ 雨もあがり
涼しげな時間
やっと 再会
懐かしい級友(ともだち)に
啊啊 雨也停了
涼爽的時節
終於 再度相會
懷念的同學
恋人に見せた
卒業アルバムを
笑顔ばかりだねって
言われて気づいたのよ
讓男友看了
畢業紀念冊
大家都笑得好開心啊
被這麼一說才注意到
ねえ 綺麗に なったね
素敵な恋なのね
良かったね 今度は 会わせてよね
喂 變漂亮了呢
是場很讚的戀愛吧
太好了 下次帶來看看嘛
ねえ 綺麗に なったね
自分のことのように
うれしいわ 愛しい
悪友(とも)へ
喂 變漂亮了呢
感同身受般地
好開心 給親愛的
損友
ああ ひとしきりに
話が進んで
癒える つかの間
学生時代のようで
啊啊 欲罷不能
話題不斷
令人安心的片刻
就像學生時代那般
誤解が生んだ
口げんかなんて
あきれ顔になるほど
些細な出来事だもん
因誤解發生
口角什麼的
擺出無可奈何的表情
根本都是些小事嘛
ねえ 綺麗に なったね
素敵な人なのね
うらやましい 恋愛 しているのね
喂 變漂亮了呢
對方很讚吧
談著 令人稱羡的 戀愛吧
ねえ 綺麗に なったね
私も 負けられない
人生にするわ
悪友よ
喂 變漂亮了呢
我也會有個 不輸給你的
人生的
損友啊
ねえ 綺麗に なったね
素敵な人なのね
うらやましい 恋愛 しているのね
喂 變漂亮了呢
對方很讚吧
談著 令人稱羡的 戀愛吧
ねえ 綺麗に なったね
私も 負けられない
人生にするわ
悪友よ
喂 變漂亮了呢
我也會有個 不輸給你的
人生的
損友啊
- 建立於 2007 年 11 月 17 日 01 時 36 分
- 本條目共被 2 位不同會員編輯過 3 次
- 最後一次修改於 2007 年 11 月 18 日 00 時 08 分
- 在其他Wiki資源搜尋「愛しき悪友へ」: 中文維基百科、 日文維基百科 、Hatena Keyword