
内容
早安少女組。的第三十三張單曲,同時也是成員吉澤瞳卒業、藤本美貴脫隊前的最後單曲。發行於2007年04月25日。パターン 類型
EPCE-5465~6 初回生産限定盤A:DVD付(悲しみトワイライト Another Ver.)EPCE-5467 初回生産限定盤B:40Pブックレット+スペシャルパッケージ仕様
EPCE-5468 通常盤:(初回のみ)モーニング娘。フォトカード1種封入
共通 初回特典:イベント招待抽選シリアルナンバーカード封入
曲目
1.「悲しみトワイライト」作詞・作曲:つんく 編曲:山崎淳
2.「Hand made CITY」
作詞・作曲:つんく 編曲:鈴木Daichi秀行
3.「悲しみトワイライト」(Instrumental)
歌詞
日文歌詞
好きにさせといて
急にいなくならないで【藤本】
だから口づけも
長く拒んでたの【高橋】
いつも コマメで 優しくって【藤本‧道重】
電話もつかまるし【高橋‧久住】
気が付きゃどんどん許してた【吉澤‧新垣‧亀井‧田中‧光井】
男なんてなんて信じない【吉澤‧藤本】
だってだって ウソばっかり【高橋‧亀井】
言い訳くらいしてみてよ【光井】
他のなんかなんか男とは【藤本‧新垣】
きっときっと違うとか【高橋‧田中】
思い込んでたトワイライト【藤本】
恋に落ちていた
それが恋とも知らずに【藤本】
心震えてる
涙となる予感【高橋】
わざと わがまま言ったのに【藤本‧道重】
迎えに来てくれた【高橋‧久住】
好きになるしかなかったみたい【吉澤‧新垣‧亀井‧田中‧光井】
私なんかなんか夢見てた【吉澤‧藤本】
なんかなんか のぼせてた【高橋‧亀井】
謝られても意味がない【田中】
いつかきっときっと こうなると【藤本‧新垣】
全部全部分かってた【高橋‧田中】
悲しき恋のトワイライト【新垣】
私なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない【吉澤】
いつかきっときっと こうなると【藤本‧新垣】
全部全部分かってた【高橋‧田中】
悲しき恋のトワイライト【高橋】
急にいなくならないで【藤本】
だから口づけも
長く拒んでたの【高橋】
いつも コマメで 優しくって【藤本‧道重】
電話もつかまるし【高橋‧久住】
気が付きゃどんどん許してた【吉澤‧新垣‧亀井‧田中‧光井】
男なんてなんて信じない【吉澤‧藤本】
だってだって ウソばっかり【高橋‧亀井】
言い訳くらいしてみてよ【光井】
他のなんかなんか男とは【藤本‧新垣】
きっときっと違うとか【高橋‧田中】
思い込んでたトワイライト【藤本】
恋に落ちていた
それが恋とも知らずに【藤本】
心震えてる
涙となる予感【高橋】
わざと わがまま言ったのに【藤本‧道重】
迎えに来てくれた【高橋‧久住】
好きになるしかなかったみたい【吉澤‧新垣‧亀井‧田中‧光井】
私なんかなんか夢見てた【吉澤‧藤本】
なんかなんか のぼせてた【高橋‧亀井】
謝られても意味がない【田中】
いつかきっときっと こうなると【藤本‧新垣】
全部全部分かってた【高橋‧田中】
悲しき恋のトワイライト【新垣】
私なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない【吉澤】
いつかきっときっと こうなると【藤本‧新垣】
全部全部分かってた【高橋‧田中】
悲しき恋のトワイライト【高橋】
羅馬拼音歌詞
[Fu] Suki ni sase toite
[Fu] kyu- ni inaku naranaide
[Tak] dakara kuchiduke mo
[Tak] nagaku koba'ndeta no
[Fu, Mic] itsumo komame de yasashiku tte
[Tak, Ku] de'nwa mo tsukamaru shi
[Yo, Ni, Ka, Tan, Mit] ki ga dukya do'ndo'n yurushiteta
[Yo, Fu] otoko na'nte na'nte shi'njinai
[Tak, Ka] datte datte uso bakkari
[Mit] iiwake kurai shite mite yo
[Fu, Ni] hoka no na'nka na'nka otoko to wa
[Tak, Tan] kitto kitto chigau to ka
[Fu] omoi kondeta towairaito
[Fu] koi ni ochite ita
[Fu] sore ga koi tomo shirazu ni
[Tak] kokoro furueteru
[Tak] namida to naru yoka'n
[Fu, Mic] waza to wagamama itta noni
[Tak, Ku] mukae ni kite kureta
[Yo, Ni, Ka, Tan, Mit] suki ni naru shika nakatta mitai
[Yo, Fu] watashi na'nka na'nka yume miteta
[Tak, Ka] na'nka na'nka noboseteta
[Tan] ayamarare temo imi ga nai
[Fu, Ni] itsuka kitto kitto ko-naru to
[Tak, Tan] ze'nbu ze'nbu wakatteta
[Ni] kanashiki koi no towai raito
[Yo] watashi na'nka na'nka yume miteta
[Yo] na'nka na'nka noboseteta
[Yo] ayamarare temo imi ga nai
[Fu, Ni] itsuka kitto kitto ko-naru to
[Tak, Tan] ze'nbu ze'nbu wakatteta
[Tak] kanashiki koi no towai raito
[Fu] kyu- ni inaku naranaide
[Tak] dakara kuchiduke mo
[Tak] nagaku koba'ndeta no
[Fu, Mic] itsumo komame de yasashiku tte
[Tak, Ku] de'nwa mo tsukamaru shi
[Yo, Ni, Ka, Tan, Mit] ki ga dukya do'ndo'n yurushiteta
[Yo, Fu] otoko na'nte na'nte shi'njinai
[Tak, Ka] datte datte uso bakkari
[Mit] iiwake kurai shite mite yo
[Fu, Ni] hoka no na'nka na'nka otoko to wa
[Tak, Tan] kitto kitto chigau to ka
[Fu] omoi kondeta towairaito
[Fu] koi ni ochite ita
[Fu] sore ga koi tomo shirazu ni
[Tak] kokoro furueteru
[Tak] namida to naru yoka'n
[Fu, Mic] waza to wagamama itta noni
[Tak, Ku] mukae ni kite kureta
[Yo, Ni, Ka, Tan, Mit] suki ni naru shika nakatta mitai
[Yo, Fu] watashi na'nka na'nka yume miteta
[Tak, Ka] na'nka na'nka noboseteta
[Tan] ayamarare temo imi ga nai
[Fu, Ni] itsuka kitto kitto ko-naru to
[Tak, Tan] ze'nbu ze'nbu wakatteta
[Ni] kanashiki koi no towai raito
[Yo] watashi na'nka na'nka yume miteta
[Yo] na'nka na'nka noboseteta
[Yo] ayamarare temo imi ga nai
[Fu, Ni] itsuka kitto kitto ko-naru to
[Tak, Tan] ze'nbu ze'nbu wakatteta
[Tak] kanashiki koi no towai raito
中文歌詞
翻譯:豐華唱片
「悲傷的Twilight」
既然讓我愛上你
就請不要突然消失
所以才會連親吻
長久以來我都抗拒著
你總是 任勞任怨 對我溫柔
電話也找得到人
一不留意就越來越容忍你
男人根本根本不能相信
因為因為謊話連篇
好歹也編個藉口吧
他跟其他那些那些男人
一定一定是不相同的
深信不移的Twilight
墮入情海
連這算不算戀愛都不清楚
卻心神不寧
有了落淚的預感
刻意地 說了任性的話
你卻真的來接我
似乎不得不愛上你
我竟然竟然作著夢
竟然竟然失去理智
就算道歉也沒意義了
有天一定一定會演變成這樣
我完全完全都了解
悲戀的Twilight
我竟然竟然作著夢
竟然竟然失去理智
就算道歉也沒意義了
有天一定一定會演變成這樣
我完全完全都了解
悲戀的Twilight
既然讓我愛上你
就請不要突然消失
所以才會連親吻
長久以來我都抗拒著
你總是 任勞任怨 對我溫柔
電話也找得到人
一不留意就越來越容忍你
男人根本根本不能相信
因為因為謊話連篇
好歹也編個藉口吧
他跟其他那些那些男人
一定一定是不相同的
深信不移的Twilight
墮入情海
連這算不算戀愛都不清楚
卻心神不寧
有了落淚的預感
刻意地 說了任性的話
你卻真的來接我
似乎不得不愛上你
我竟然竟然作著夢
竟然竟然失去理智
就算道歉也沒意義了
有天一定一定會演變成這樣
我完全完全都了解
悲戀的Twilight
我竟然竟然作著夢
竟然竟然失去理智
就算道歉也沒意義了
有天一定一定會演變成這樣
我完全完全都了解
悲戀的Twilight
- 建立於 2007 年 4 月 21 日 05 時 31 分
- 本條目共被 8 位不同會員編輯過 10 次
- 最後一次修改於 2009 年 8 月 14 日 12 時 05 分
- 在其他Wiki資源搜尋「悲しみトワイライト」: 中文維基百科、 日文維基百科 、Hatena Keyword