【ゴール】

說明

Buono!的第二張專輯Buono! 2」中所收錄的歌曲。

資料

作詞:AKIRASTAR、岩里祐穂
作曲:AKIRASTAR
編曲:AKIRASTAR、井上慎二郎

歌詞

日文歌詞
AIRI MOMOKO MIYABI

形のない物ばかり欲しがって寂しくなった
日常を追うのが精一杯で そこに咲く花 見落としてた
僕らはどこへ向かうの

自分らしさにこだわり過ぎるほど小さくなった
幼い頃見た夢の話いまも心の奥にしまってある
夜空見上げて 君の事を想って歌うよ

僕らは旅の途中で何度もジャンプ繰り返し
「ここにいるよ」って叫んでいる
転んでもなお這い上がり歩き出す
ゴールはまだ見えないけれど

未来の僕にいま逢えるのならば尋ねたいんだ
流れる空 目の前につづいてるこの道は ねえ 正しいよね
吹きつける風 君の優しい声を運ぶよ

僕らの旅はつづくよ いつか交わした約束を
胸のポケットにしまいながら
無謀な時間をこえて たどり着け
強さも弱さも抱きしめて

僕らはどこへ向かうの

僕らは旅の途中で何度もジャンプ繰り返し
「ここにいるよ」って叫んでいる
転んでもなお這い上がり歩き出す
ゴールはまだ見えないけれど

僕らの旅はつづくよ いつか交わした約束を
胸のポケットにしまいながら
無謀な時間をこえて たどり着け
強さも弱さも抱きしめて


歌詞

中文歌詞
不斷尋求無形之物而感到寂寞
追求著日常生活就精疲力盡了
在那兒開的花 漏看了

我們要前往何處呢

過份追求自我而變得渺小
小時侯做的夢到現在都藏在心底

抬頭看夜空 想著你歌唱

我們在旅途中好幾次不斷重複跳躍
喊著「我們在這兒」
跌倒了更要往前走
雖然還看不到終點

若現在能遇見未來的我那我想要問問
流動的天空 在眼前持續的道路
吶 是正確的吧

吹來的風 運送了你溫柔的聲音

我們的旅程會繼續 有一天交換的約定
將它收在胸前的口袋
渡過不經意的時間 到達吧
緊抱着堅強與脆弱

我們要前往何處呢

我們在旅途中好幾次不斷重複跳躍
喊著「我們在這兒」
跌倒了更要往前走
雖然還看不到終點

我們的旅程會繼續 有一天交換的約定
將它收在胸前的口袋
渡過不經意的時間 到達吧
緊抱着堅強與脆弱


歌詞

羅馬拼音

katachi no nai mono bakari hoshigatte samishi kunatta
nichijou wo ou no ga sei ippai de soko ni saku hanami otoshiteta
bokura wa doko e mukau no

jibun rashisa ni kodawari sugiru hodo chissa kunatta
osanai koro mita yume no hanashi ima mo kokoro no oku ni shimatte aru
yozora miagete kimi no koto wo omotte utau yo

bokura wa tabi no tochuu de nandomo janpu kurikaeshi
"koko ni iru yo" tte sakende iru
koro n demo na ohai agari arukidasu
Gooru wa mada mienai keredo

mirai no boku ni ima aeru no naraba tazune tainda
nagareru sorame no mae ni tsuzuiteru kono michi wa nee tadashii yo ne
fukitsukeru kaze kimi no yasashii koe wo hakobu yo

bokura no tabi wa tsuzuku yo itsuka kawashita yakusoku wo
mune no poketto ni shimai nagara
mubou na jikan wo koete tadoritsuke
tsuyosa mo yowasa mo dakishimete

bokura wa doko e mukau no

bokura wa tabi no tochuu de nandomo janpu kurikaeshi
"koko ni iru yo" tte sakende iru
koro n demo na ohai agari arukidasu
Gooru wa mada mienai keredo

bokura no tabi wa tsuzuku yo itsuka kawashita yakusoku wo
mune no poketto ni shimai nagara
mubou na jikan wo koete tadoritsuke
tsuyosa mo yowasa mo dakishimete