【まっさらブルージーンズ】

說明

℃-ute的未正式發表的單曲第一彈。
モーニング娘。的演唱會「モーニング娘。コンサートツアー2006 Spring ~レインボーセブン~」會場出售。

歌曲資訊

作詞:つんく
作曲:つんく
編曲:高橋諭一

歌詞

日文歌詞
NON NON
泣いたって わかんない
NON NON
そんなんじゃ 始まんない
NON NON
今時なら
NON NON
笑ってLET'S GO

今に見てろと
自分に魔法掛けたら
イマジネーション
さあ 大きく膨らませて

まっさらぴんのブルージーンズ
何気に着崩して
大きな夢を翳(かざ)したら
美人になった

まっさらぴんの青春
さり気に着こなして
甘ずっぱい映画みたいに
Take me out!
All long time

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

NON NON
純粋って わかんない
NON NON
簡単じゃ つまんない

NON NON
気持ち次第
NON NON
DON'T STOP THE MUSIC

必要(いる)んじゃないか
無駄なモノってなあに?
イルミネーション
さあ 照らせよ行く手の先

まっさらぴんのブルージーンズ
おもいっきり汚して
そこから始まる神秘は
分析不能さ

まっさらぴんの青春
おもいっきり はしゃいで
週末の夜の気分で
Take me out!
All long time

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

まっさらぴんのブルージーンズ
何気に着崩して
大きな夢を翳(かざ)したら
美人になった

まっさらぴんのブルージーンズ
おもいっきり汚して
そこから始まる神秘は
分析不能さ

まっさらぴんの青春
おもいっきり はしゃいで
週末の夜の気分で
Take me out!
All long time

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

ドタバタしてても
Love Me!×4
めちゃくちゃしたいの
Love Me Do!

中文歌詞
全新的牛仔褲!
翻譯:豐華唱片

「全新的牛仔褲!」

NON NON
我不記得我有哭
NON NON
這樣一切不會開始

NON NON
現在
NON NON
展開笑容LET'S GO

看準現在
對自己施展魔法
讓想像
不斷膨脹吧

索性把全新的牛仔褲
穿到爛吧
揭露巨大的夢想
而變得美麗

用嶄新的青春
靈活地搭配自己
就像甜甜酸酸的電影般
Take Me Out!
All Long Time

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!

NON NON
純情是什麼 不知道
NON NON
太簡單的話 就太無聊了

NON NON
看心情而定
NON NON
DON'T STOP THE MUSIC

需要嗎?
有什麼多餘的嗎?
霓虹燈
照亮未來的路吧

索性把全新的牛仔褲
卯起來弄髒吧
從這裡開始的神秘
是無法分析的

用嶄新的青春
卯起來嘻鬧吧
就像週末夜晚的氣氛
Take Me Out!
All Long Time

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!

索性把全新的牛仔褲
穿到爛吧
揭露巨大的夢想
而變得美麗

索性把全新的牛仔褲
卯起來弄髒吧
從這裡開始的神秘
是無法分析的

用嶄新的青春
卯起來嘻鬧吧
就像週末夜晚的氣氛
Take Me Out!
All Long Time

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!

即使慌張失措
LOVE ME! ×4
想要放手一搏
LOVE ME DO!